0371-7453516

新闻中心分类
劳塔罗:最近这段时间我们缺少一些东西,而且还没有找到(劳塔罗:近期我们有所欠缺,仍未找到答案)

Clarifying deliverables

态起伏

I think it’s a good idea to ask some clarifying questions while also providing a small deliverable. I don’t need to run any shell commands or plan extensively, which feels like a relief! I want to keep my response concise. Since I'm considering writing in Chinese, I should remember to format it with bullet points for clarity. It sounds straightforward, but I’ll make sure it meets the user’s needs effectively!

in

你想把这句话用来做什么?我可以帮你几种方向:

英文翻译

  1. 英文翻译
  • Lautaro: Lately we’ve been missing something, and we haven’t found it yet.
  1. 中文润色(可作赛后发言/社媒文案)
  • 坚定版:这段时间我们确实缺了点东西,但我们会一起把它找回来。
  • 反思版:最近的表现说明我们还缺少关键的一环,我们正在总结并尽快找到答案。
  1. 社媒版(含标签/号召)
  • 我们在寻找答案,也在为它努力。一起向前。#ForzaInter
  1. 新闻通稿口吻
  • 劳塔罗表示,球队近期状态起伏,“我们缺少一些东西,还没有找到”,并强调团队将通过训练与比赛快速调整。

需要我:a) 找到原始出处/比赛背景,b) 做多语言版本(西/意/英),还是 c) 定制成俱乐部口径的完整文案?

li

Copyright 2024 一号娱乐(中国)官方网站 - 一号娱乐APP官方下载客户端 All Rights by 一号娱乐